jueves, 7 de febrero de 2013

Past simple versus past continuous

These two verbs are very similar to the ones in present but they are more connected, especially when you use when or while. The only thing you should keep in mind is that there are 2 simple past forms in Spanish but only one in English so in some context you use both past continuous or past simple. Have a look at these examples and the possible translation:

  • While she was having a coffee she saw the car crash  ( Mientras se tomaba un café...)
  • She had a coffee with Peter  ( Se tomó un café...)
  • She had coffee with Peter every week (Se tomaba un café con Pedro todas las semanas)

Here you have a couple of links with an explanation and an exercises at the end. Click here or here

If you want to practise some more here you have more exercises:

No hay comentarios:

Preparing final exams

 This entry is to help you with the final exams, especially for A2. But if you want, you can use it to practise with A1 as well. You can use...